Desvende os segredos da tradução literária com Fábio Fernandes!
Você já se perguntou como os grandes clássicos da literatura chegam até nós em nossa língua? A tradução literária é uma arte que exige muito mais do que apenas dominar dois idiomas. É preciso sentir o ritmo das palavras, compreender as nuances do texto e, acima de tudo, respeitar a voz do(a) autor(a).
Nesta oficina exclusiva, o tradutor Fábio Fernandes te convida a mergulhar nesse universo fascinante. Com mais de 35 anos de experiência, Fábio compartilhará seus conhecimentos e técnicas para que você possa:
• Analisar textos literários com profundidade: Aprenda a ir além das palavras e a entender a estrutura, o estilo e as intenções do(a) autor(a).
• Dominar a arte da tradução: Descubra como traduzir de forma fiel e elegante, preservando a beleza e o significado original do texto.
• Despertar sua criatividade: Explore diferentes abordagens para a tradução e desenvolva seu próprio estilo.
A quem se destina:
• Tradutores(as): aprimore suas habilidades e expanda seus conhecimentos;
• Pesquisadores(as): descubra novas perspectivas para seus estudos;
• Amadores(as): desvende os mistérios da tradução literária e leve sua paixão por livros para outro nível;
Não é necessário ter experiência prévia. Basta ter curiosidade e vontade de aprender!
Quando: Dias 4, 11, 18 e 25 de novembro, das 20h às 22h.
Onde: Online – via Zoom – Em função da dinâmica da oficina, as aulas não serão gravadas.
FAÇA SUA INSCRIÇÃO
Preencha o formulário abaixo e, em seguida, envie um pix no valor de R$ 297 (duzentos e noventa e sete reais) para a chave PIX: zeroabsoluto@gmail.com. Assim que o pagamento for efetuado, você receberá a confirmação de sua inscrição.